I love the way Mikleo is described as beautiful. I hope guys don’t take that as negative. Malevolence theory still needs a lot of work. Lailah saying it that way sounds too simplistic and naïve… but author can do something about that in the later chapters maybe. Mikleo-Sorey interaction follows the game closely—which is good, plus they’re inner thoughts are also revealed…so you can see they care a lot… even if they’ve been together for a long time, they don’t take each other for granted the same way regular sibligs and best friends do and on top of that, Mikleo doesn’t need to be a girl to have Sorey’s attention and that’s always good. We have a protagonist who sees world in a different way outside the usual norms, which unfortunately is defined by over-eroticized heroes n heroines in stereotypical romantic situations you find in no-brainer soap operas n trashy teenage romance novels. Sorey n Mikleo have depth without sounding like arrogant intellectuals. I wished the game was appreciated for all these innuendos, which are way beyond fandom and shipping biases.
why do I have a feeling that eventually “grandchild” is not going to be enough to satisfy Reiko and she’s going to aim for being the Evil Dragon Lord’s “mate” (...you just thought he was getting a headache before…. xP)
Badass Lvl so overpowering
Why is it that the lord is named Randzi, but speaks as if it’s the son VIz that Hajime and co. rescued? Did the author make a blunder or the translator? Also is this chapter not translated by a single person? I ask this cuz it seems one paragraph is translated in good English, the next is very poor English, so much so that it gets really hard to read at times, also names get misspelled for instance Kaori was name Koari, Randzi was named Rindzi and so on. Quite bothersome…
Eeehhh. The great dark lord, Voldemort degraded to mr.google search. Oooohhh the humiliation
The story is amusing and enjoyable. However, there is an error of terminology that should be corrected. The pirate archers are described as having a “double edged dagger with a length of about one meter”.
A bladed weapon of that length is a sword, not a dagger. Generally, a dagger has a blade the length of which does not exceed twice the length of the hilt. So, if the hilt (that is, the handle) is six inches (15 centimetres) in size, which is pretty standard for a battle knife or dagger, then the blade would be a foot or less ( 30 cm or less). Total maximum length of a dagger = 15+30 = 45 cm (18 inches). Usually less.
Once the blade is three times as long as the hilt, say 18 inches or more (45 cm or more),…
Read Light Novel
© COPYRIGHT READLIGHTNOVEL.COM. ALL RIGHTS RESERVED.